Le mot vietnamien "ngăn chuồng bò" se traduit en français par "loges d'une étable". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Ngăn chuồng bò" désigne les compartiments ou les enclos dans une étable où l'on garde les vaches. Ces loges sont conçues pour permettre un meilleur soin des animaux et pour faciliter leur gestion.
Ce terme est principalement utilisé dans le contexte de l'agriculture et de l'élevage. Vous pourriez l'utiliser lorsque vous parlez de l'aménagement d'une ferme ou des installations pour les animaux.
Dans un contexte plus avancé, vous pourriez discuter des différences entre les types de ngăn chuồng bò, par exemple, en mentionnant les loges isolées pour les vaches laitières et les enclos pour les vaches de boucherie.
Il n'y a pas de variantes directes de "ngăn chuồng bò", mais on pourrait parler de "chuồng bò" (qui signifie "étable à vaches") pour désigner l'ensemble de la structure.
Il n'y a pas de significations différentes pour "ngăn chuồng bò". Cependant, dans un contexte figuratif, on pourrait utiliser ce terme pour parler d'organisation ou de gestion, comme dans une "logistique" bien structurée.